Rafael Henrique's posts with tag: esperanto
|  | Fotos da visita do amgo Tsukuru Harada a Campinas |
|  | Fotos do Congresso de Esperanto e de alguns lugares que visitei na Cidade Maravilhosa.
Fotoj de la BKE kaj de kelkaj lokoj kie mi iris dum mia vizito al la Mirinda Urbo. |
|  | Mi, Harleno kaj Ricardo iris kune al MInaso, kie la familio de niaj kara amikinoj Hérika kaj Amanda gastigis nin. Hérika kaj Amanda estis niaj gvidistinojn dum la sabato, ili montris al nin la urbon kaj ni multe babilis kaj amuziĝis. Dimanĉo okazis la MIRECO - Minasa Renkontiĝo de Esperanto Centro Okcidenta. Mi konis geesperantistojn, babilis kun plurajn personojn kaj lernis iomete pri plurajn aferojn. Bedaŭrinde, la vojaĝo finiŝis kaj mi revenis hejmen. Estis tre malfacila al min adiaŭi la personojn kiu gastigis min, ili estas la plej bona gegastigantojn en la tuta mondo, tre afabla kaj bonkora personojn kiu mi tre saŭdadas. |
|  | Visita do Jimes aos amigos de Campinas. Piquenique na Praça da Paz, na Unicamp com direito a fotos nossas imitando a Banda Supernova. Vizito de Jimes al geamikojn de Campinas. Okazis piknikon en la Placo de Paco, en la Stata Universitato de Campinas. Mi kaj mia amikoj faris fotojn simila al la fotoj de la kovrilo de la KD de la Banda Supernova. |
Sizenando, a vida é triste
Está provado que acordar mais cedo faz o dia maior. Esta frase nao é minha, e desgraçadamente não consegui saber o nome de seu autor, pois acordei muito cedo, mas não o bastante cedo; quando liguei o rádio às 6:10 a aula já tinha começado; ouvi o programa até o fim, mas não fiquei sabendo o nome do professor. "La verando estas vera jardeno, plena de flôroi". Nunca estudei esperanto, mas suponho que a varanda ou o verão está com muitas flores no jardim; de qualquer modo é uma boa notícia, algo de construtivo.
Confesso que a certa altura mudei de estação; sou um espírito inquieto. A estação logo à direita dava telegramas de Argel, crise na França; fui mais adiante, sintonizei um bolero; tentei ainda outra, dizia anúncios; voltei para o meu jardim florido em esperanto.
O professor estava agora respondendo cartas de ouvintes. O Sr. Sizenando Mendes Ferreira, de Iporá, Goiás, escrevera dizendo que achara suas aulas muito interessantes e queria se inscrever entre seus alunos.
Sou um homem do interior, tenho uma certa emoção do interior, às vezes penso que eu merecia ser goiano. A manhã estava escura e chuvosa em Ipanema; e me comoveu saber que naquele instante mesmo, a um mundo de remotas léguas, no interior de Goiás, havia um Sizenando, brasileiro como eu, aprendendo que o "jardeno" está "plena de flôroi" - e talvez escrevendo isso em um caderno.
Não importa que neste momento haja milhões de brasileiros dormindo insensatamente, enquanto outros milhões tomam café ou banho de chuveiro ou já marchem para o trabalho, ou que minha amada Joana esteja neste minuto saindo da Sacha's e entrando no carro daquele "stompananto" de Botafogo. Eu e Sizenando cultivamos o jardim da cultura, "plena de flôroi"; nós somos, de certo modo, a elite do Brasil; amanhecemos em flor.
Então o professor, talvez estimulado pela atenção do ouvinte goiano, fez uma pequena dissertação sobre a utilidade do esperanto e tambem sobre a vantagem de acordar cedo. Está provado que acordar mais cedo faz o dia maior. Nao será uma frase muito sutil, mas é tão pura e bem-intencionada que poderá figurar no decálogo do escoteiro. No fundo deve haver alguma ligação entre o escotismo, o esperanto e acordar cedo. Eis uma falha de minha vida; nunca fui escoteiro; agora é tarde para quebrar coco na ladeira, mas talvez ainda seja tempo para aprender um pouco de esperanto; eu e Sizenando. "Tenho um amigo" - dizia o professor - "que me confessou que nunca ouvira o meu programa, pois dorme até tarde. Pois bem. Ele ontem acordou cedo e ouviu o meu programa. Disse-me que passou o dia inteiro com uma excelente disposição, achou o dia maior e mais útil, ficou realmente satisfeito."
O próprio professor estava satisfeito com a declaração de seu amigo; sentia-se isso em sua voz. Murmurei para mim mesmo que o golpe é este: todo dia acordar cedo, ouvir minha aula de esperanto e depois se houver alguma aula de ginástica pelas imediações topar também, "mens sana in corpore sano", no fim do mês os amigos vão ficar espantados, como o Braga está bem! Este pensamento me reconfortou; estendi a mão para pegar um cigarro na mesinha-de-cabeceira, mas fumei com um certo remorso. No fundo o esperanto deve ser contra o tabagismo, assim como é favorável ao escotismo.
"Mi estas bruna". Isto quer dizer: eu sou moreno. "Mi estas bruna", ó filhas de Jerusalém, dizia a Sulamita. A esta hora Joana deve estar no carro daquele palhaço, toda aconchegada a ele, meio tonta de uísque, vai para o apartamento dele - um imbecil que não sabe uma só palavra de esperanto! A vida é triste, Sizenando.
Rubem Braga - Rio, junho 1958.
 | Ek! | Jan 26, '07 8:02 PM for everyone |
Link: http://bejo.esperanto.org.br/pola/Seminário de Esperanto do qual participei, em novembro de 2006, na cidade de Wanda - Misiones - Argentina.
Esperanto seminario kiu mi partoprenis, dum novembro de 2006, en Wanda - Misiones - Argentina.
Link: http://www.dominiopublico.gov.brBiblioteca digital mantida pelo governo brasileiro, onde imagens, sons, textos e vídeos em diversos idiomas são disponibilizados gratuitamente para download.
Digitala biblioteko de la Brazila gubernio, kiel oni povas elŝuti imagojn, sonorojn, tekstojn, kaj videojn in multajn lingvojn, inkluzive en esperanto. Tute senpagi!
 | Lernu! | Jan 26, '07 7:42 AM for everyone |
Link: http://www.lernu.net/Portal multilíngue sobre esperanto, com muito material interessante, com destaque para o dicionário "La Vortaro" e cursos de esperanto disponíveis para download.
Multilingva retpaĝo pri esperanto, kun multaj interesa aferojn. Mi rekomendas la vortaro "La Vortaro" kaj la esperanta kursoj disponeblaj por elŝuti.
|  | Fotojn de la vojaĝo al Argentinio - Nov/2006 |
| |